Учить и учиться в ритме Streamline

Учить и учиться в ритме Streamline

Летом 2016 года группа преподавателей нашей школы «прокачивали» свои языковые навыки, сдавая один из самых сложных экзаменов по английскому языку – CPE (Certificate of Proficiency in English). Самому экзамену предшествовала интенсивная трехмесячная подготовка, во время которой преподаватели стали студентами: так же учили, задавали друг другу вопросы, искали ответы, нервничали и настраивались на положительный результат.

Мы взяли интервью у наших хайфлаеров, чтобы узнать, как это было и что они вынесли, благодаря полезному и увлекательному опыту.

– Почему вы решили готовиться и сдавать экзамен?

Ольга Ермакова: "После двух лет работы в лицее, где в базовых классах мне приходилось из урока в урок работать с there is/there are, а в профильных до одури разбирать разницу между Past Simple и Present Perfect, я поняла, что мой язык куда-то исчезает. И беглость уже не та, и перевод какого-нибудь заковыристого слова уже не мгновенно появляется в голове, а интонация все меньше и меньше напоминает аутентичную. Поэтому когда я пришла в Streamline, понимала, что много и много придется работать, чтобы вернуть то, что было когда-то. CPE стал прекрасной возможностью восстановить утерянное и приобрести что-то новое".

Элиза Марабян: "Это новый challenge, возможность получить действительно ценный сертификат, улучшить свои навыки и получить удовольствие от подготовки и общения с коллегами".

Анна Герасимова: "Время от времени мне нужны вызовы, чтобы не застрять в рутине и не выгореть. Этот экзамен стал как раз одним из вызовов и способов доказать самой себе, что я могу это сделать".

 

– Как долго вы готовились к экзамену, с какими трудностями столкнулись во время подготовки? Что входило в подготовку?

Анна Герасимова: "Подготовка заняла около трех месяцев еженедельных занятий с группой и индивидуального штудирования учебников Proficiency. Сложно было находиться в таком ритме, потому что работу-то никто не отменял, свободного времени не было вообще. И на протяжении всего периода подготовки я постоянно задавала себе вопрос, смог бы носитель языка сам сдать такой экзамен".

Екатерина Халиманович: "Целенаправленно начала готовиться вместе с группой в апреле. Мы проработали множество тестов, регулярно встречались и обсуждали возникшие трудности, проверяли эссе друг друга и тренировали speaking. Самым трудным для меня было заставить себя писать эссе, все остальные части экзамена просто прекрасны по сравнению с этой частью".

– Вспомните самый приятный момент подготовки или сдачи экзамена.

Ольга Ермакова: "Мне нравилась эта симуляция экзамена в центре для VIP-клиентов, и эти занятия были какими-то особенно душевными. Что касается самого экзамена, то мне особенно запомнился speaking. Мы беседовали с носителем языка, и я, как всегда, умилялась этим чистым, красивым звукам".

Екатерина Халиманович: Самым приятным было снова почувствовать себя студентом, встречаться по субботам, учить и использовать множество идиом и редких красивых слов. Треки для аудирования и некоторые тексты просто невероятны в плане лексики и стиля! Для меня было удовольствием просто читать или слушать их, мне понравилась последняя часть экзамена, приятные экзаменаторы, интересные темы и надежный speaking partner.

Элиза Марабян: Сам экзамен. Он занял полдня и явился тем самым pinnacle. Поразительно, но мне очень понравился сам процесс сдачи экзамена. Он придал смысл 3 месяцам подготовки: всё, к чему готовились, было не зря.

 

– Какой аспект экзамена был самым сложным?

Здесь мнения разделились. Преподаватели отметили аудирование и письмо.

Екатерина Халиманович: "Письмо, письмо, письмо! Оно же и вышел хуже всего, что неудивительно. Теперь я очень понимаю моих студентов, насколько это сложно писать самому, именно поэтому мне вдвойне нравится самой проверять эссе!"

 

– Ваша поездка в Киев для сдачи экзамена включала в себя также и культурно-развлекательную программу. Что больше всего запомнилось в Киеве? Куда бы в городе вы вернулись снова?

Анна Герасимова: "Киев потрясающий! Должна признаться, у меня в голове было полно стереотипов из-за того, что сейчас пишут в прессе, но город оказался совсем не таким. Огромный, прекрасный, зеленый Киев с удивительной атмосферой. Очень запомнился джазовый концерт на крыше на фоне заката – волшебный был вечер! И когда-нибудь я вернусь в Киев, не в какое-то определенное место, а просто в сам город".

Ольга Ермакова: "Больше всего мне запомнилась прогулка по парку. Мы вышли на обзорную площадку, откуда была видна панорама города. И вот это грозовое небо я помню очень хорошо. Может потому, что я решила не делать фото, а просто насладиться моментом".

Екатерина Халиманович: "Крещатик, метро, джаз на крыше и Андреевский спуск, набережная Днепра, вареники и, конечно, тот бар, в который ходили после экзамена и музыка. Я бы вернулась в Киев и не один раз!"

– Как такие поездки влияют на вас, как на личность и, в целом, на командный дух?

Мария Рулева: "Такие поездки позволяют узнать получше тех людей, которых мы видим каждый день, но мало что знаем о них. После этой поездки мы еще больше сдружились, у нас появилась еще одна общая тема, общие приколы, шутки. Я очень люблю такое сплочение, появляется желание не уходить из офиса вообще" :)

Эвелина Толстова: "Такого рода путешествия раскрывают меня с новой стороны, становлюсь более открытой, больше доверяю людям. Подобные поездки круты тем, что они невероятно сближают людей!"

 

– Что вы вынесли для себя за 3 месяца подготовки и сдачи?

Анна Герасимова: "Нет предела совершенству, и как бы тебе ни казалось, что ты хорошо владеешь языком, всегда есть место для роста, поэтому нужно постоянно работать над собой".

Инга Гундерич: "Язык бездонен и его можно учить всю жизнь. Письмо может вызывать еще какой энтузиазм! Каждый экзамен — это своего рода тренировка какого-либо навыка, в CPE – это тренировка мозга, когда надо обработать параллельно много разных задач в одно и то же время".

Мария Рулева: "Все возможно. По крайнем мере, для стримлайновцев!"

 

– Готовясь к экзамену, вы выучили много новой лексики. Возможно, у вас появилось новое любимое слово, выражение, сленг?

Анна Герасимова: "Я заметила за собой, что сейчас я говорю иначе, употребляя много выражений, которые раньше были в пассивном запасе. И этот экзамен навсегда у меня будет ассоциироваться с фразами "off the top of my head", "I see what you mean but..." и "That's a really interesting question". Это не новые фразы, но те, кто были в той поездке, see what I mean". :)

Екатерина Халиманович: "Их очень очень-много! Первое, что приходит в голову "nothing short of a miracle", "eloquent", "throw in the towel", "exhilarating", "perseverance" и Верино "off the top of my head" :)

– Кому бы вы хотели выразить благодарность? Что бы вы сказали?

Комментарий ниже объединил в себе все благодарности, сказанные нашими преподавателями.

Мария Рулева: "В первую очередь, Эдуарду Чеславовичу за то, что нет ничего невозможного для нас. Хотите CPE – вот вам CPE :) Далее, очаровательной Наташе Калюзиной, которая нас собрала под своё крыло и помогала нам во всём. Далее, моей speaking partner Камилле Бигановской. Она организовала всю подготовку для нас, мне лично она очень помогла с письмом, а также с подготовкой к устному экзамену. И, наконец, всей остальной CPE-team, с которой поездка на экзамен превратилась в увлекательнейшее путешествие".

 

Мы гордимся отличными результатами наших коллег, ни в коем случае не останавливаемся на достигнутом и радуемся за студентов, которые попали в экспертные руки наших гуру английского.

Учить и учиться в ритме Streamline — это здорово!

 

 

Нашли ошибку в тексте сайта?
Выделите ошибочный текст мышкой и нажмите Ctrl + Enter