В шапке
Алёна Харук – преподаватель года Streamline!

Алёна Харук – преподаватель года Streamline!

Поздравляем с Днем рождения Алёну, нашего замечательного преподавателя! Это очень добрый, душевный, талантливый и инициативный человек. Мы уверены, что все наши коллеги любят и ценят Алёну.

– Алёна, привет! Полтора года назад мы уже делали с тобой интервью. Тогда ты стала лучшим преподавателем месяца. Расскажи нам, что изменилось за эти полтора года? Чувствуешь, как ты «выросла»?

– Это было полтора года назад? А мне кажется, что будто вчера! За это время действительно произошло многое. Без ложной скромности мне есть чем похвастаться. С тех пор я трижды побывала в Лондоне, две из этих поездок были сопряжены с курсом повышения профессиональной квалификации. Я успела написать статью о преподавании детям и опубликоваться в профессиональном журнале нашей страны, получить первое место на республиканском конкурсе научных работ, придумать проект для детей Grammar Detectives, который, благодаря нашей профессиональной команде, дети уже оценили в уходящем учебном году. А еще я побывала в нашем мегакрутом лагере Green Club и даже придумала программу для одного из заездов.

Но я пока еще не «выросла», я все еще «расту» и на достигнутом останавливаться не планирую.

– Какие события ты бы особенно выделила в своей профессиональной жизни за это время?

– Я думаю, все упомянутые выше достижения меркнут перед тем, что со времени нашего последнего интервью я успела выпустить уже пять детских групп Fly High. Это та часть моей работы, за которую я испытываю особую гордость. Сберечь детскую тягу к знаниям, поддержать охоту учиться и заложить прочную основу для дальнейшего изучения английского языка – большая ответственность и честь для меня. А сияющие глазки и поднятая ручка – весомая награда за проделанную работу.

– Алёна, на твой взгляд, как Streamline влияет на людей, которые приходят сюда работать?

– В методике преподавания есть идея, что для хорошего урока нужно создавать positive learning environment – атмосферу, в которой люди чувствуют себя принятыми, спокойно относятся к возможным ошибкам, им безопасно и у них есть определенная задача, не легкая, но посильная. На таком правильном уроке студенты учатся лучше и занимаются с удовольствием.

Тот, кто приходит работать в Streamline, оказывается, как раз в positive learning environment. Если ты прошел собеседование и присоединился к преподавателям школы, то ты уже принят коллегами по умолчанию. Здесь можно мыслить нестандартно, можно ошибаться и получать помощь, чтобы исправить ошибку. И у нас есть задачи, не легкие, но посильные. И самое главное, мы продолжаем учиться.

Streamline создает многочисленные возможности развиваться, становиться лучше в своей профессии. Движение происходит в каждом моменте, начиная от отдельных консультаций с более опытными коллегами, ежемесячных семинаров внутри школы и проведения нашими преподавателями семинаров и мастер-классов для учителей иностранных языков общеобразовательных школ до участия в международных конференциях и семинарах.

С большой гордостью отношусь к тому факту, что представители нашей школы – Наталья Калюзина и Виктория Зеленко уже дважды выступали на самой значимой в мире преподавания английского языка конференции IATEFL. К слову, в последнюю поездку они презентовали учебные пособия, написанные авторским коллективом – преподавателями школы Streamline. Они показали плоды общего труда всему мировому сообществу преподавателей английского языка. По-моему, звучит впечатляюще.

Именно так Streamline влияет на жизнь людей, которые приходят сюда работать. Здесь становятся профессионалами.

– Из твоего опыта, с какими студентами труднее работать – со взрослыми или с детьми?

– Кажется, этот вопрос от друзей и коллег я слышу чаще всего. Безусловно то, что я делаю и говорю на уроках с детьми отличается от того, что происходит на уроках со взрослыми, но не тем, что в одном случае труднее, а в другом легче, а только тем, что это два разных урока.

А о трудностях.  Я по опыту знаю, что труднее всего работать с тем, кого заставляют учиться, и кто сам этого не хочет. Возраст в этом случае значения не имеет.

Но мне везет: уже давно не встречала тех, кто учился бы неохотно.

– Алёна, отдельная благодарность тебе за твои искренние и милые stories о детях. У тебя есть самая любимая история?

– Мои истории вовсе не мои - это все дети, а я просто записываю за ними.

Самая трогательная для меня история произошла в тот день, когда на улице по соседству со школой, где проходят наши занятия, начался ремонт –  закрыли проезд. Родители привычно выезжали с детьми на занятие не зная, что придется ехать в объезд и на это уйдет время. В начале занятия значительной части группы еще не было в классе, я была озадачена. И тут мой телефон начал звонить, стали приходить смс. Мои опаздывающие на урок маленькие ученики не сговариваясь просили родителей сообщить мне, что они вовсе не пропускают сегодня, они на пути на занятие и вот-вот приедут.  

– Запоминаешь ли ты шутки детей с занятий? Вспомнишь для нас парочку? :)

– Шутки за своими учениками я обычно записываю и часто делюсь ими на своих страничках в социальных сетях. Правда, это взрослому уму такие вещи кажутся шутками, а дети вовсе не шутят, когда сообщают мне, что сегодня я угостила их жевательными конфетами, которые «очень трудно жуть» («жевать», я полагаю) или что они совсем не устали, потому что они «зайчики на маааааленьких батареечках». И восьмилетняя Даша, которая на первый в учебном году урок пришла ко мне с букетом, и, вручив его, провозгласила: «С началом нового английского года!», наверное, не поняла, отчего я рассмеялась.

Очень ценю, когда дети начинают творить шутки сознательно на английском. Когда с самыми маленькими студентами в числе прочих выучили слова teacher (учитель) и be quiet (ведите себя тихо), уже через урок одна «ясная голова» мне выдала: “Teacher, be quiet”, я сначала опешила от такого вопиющего нахальства, а после рассмеялась. Группа тоже пришла в восторг, дальше от фразы 'nice to meet you' (приятно познакомиться), дети придумали «приветствие» конфетам, и в рот их отправляли не иначе, как приговаривая ‘nice to eat you’ (приятно вас съесть).  

Всего не запишешь, нужно просто приходить в группу и наслаждаться общением с этими живыми и творческими умами. Очень стараюсь сохранить их такими –  готовыми мыслить и творить.

– Чем тебе больше всего запомнилась последняя поездка в Green Club? Что ожидаешь от новых заездов этим летом?

Для меня последняя поездка была пробой себя в качестве ответственной за весь заезд, поэтому действительно прочувствовала каждый его этап. Было много общения с родителями, ребятами, коллегами. Я как никогда ощутила поддержку всей команды преподавателей. Очень горда тем, что мы умеем быть такой сплоченной командой.

Еще необыкновенно удивили ребята, которые уже учатся в нашей школе и решили провести с нами весенние каникулы, уровень их английского языка просто впечатлял.

Всем составом преподавателей мы пришли к выводу, что какие бы программы мы не писали накануне заезда, весь ход смены – душу ее –  задают и составляют дети, которые приезжают на Браславские озера с нами. Предстоящая смена будет моей третьей в Green Club, уверена, что высокую планку таланта, английского языка, креатива и юмора, которую задали предыдущие смены, эти ребята продолжат и поднимут еще выше. 

– А помимо Green Club, какие у тебя планы на это лето? Будешь больше работать или отдыхать?  Впереди же Рим? ;)

Лето на старте, но оно уже расписано. Сначала я с большим удовольствием отправлюсь в Green Club в июне - о нереальной красоте Браславских озер рассказывать бессмысленно, это надо видеть. А затем в июле мне предстоит сопровождать учебную детскую группу в Лондон, в одно из самых живописных мест в пригороде – Royal Holloway. Уже была там ранее и предвкушаю восторг наших детей, которые приедут на учебу в это наполненное британскими традициями и историей место, нас ждет очень много поездок и экскурсий.

Да-да, всех преподавателей года ждет поездка на римские каникулы – это чудесная возможность прикоснуться к другой культуре. В моем нынешнем лете будет много дорог, но говорят, что все дороги, ведут в Рим. Так что уверенно говорю: «Дорогой Рим, я уже в пути!»

 

 

 

 

Нашли ошибку в тексте сайта?
Выделите ошибочный текст мышкой и нажмите Ctrl + Enter